Rechercher dans ce blog

vendredi 27 mai 2011

Culture: Musiciens classiques français: Les Gipsy Kings et Joe Dassin

Si vous allez en France (comme dans n'importe quel autre pays), il est certain que vous allez entendre des chanteurs célèbres un peu ringards que tous les enfants ont écouté en grandissant . En grandissant dans une maison franco-basque, je me souviens de ma mère qui écoutait presque toujours des chansons des Gipsy Kings, ou de Joe Dassin. Aujourd'hui, j’aimerais vous donner quelques explications sur ces artistes, puis vous suggérer  des chansons auxquelles  prêter l’oreille ;)

Je vais d'abord commencer par les Gipsy Kings. Connus mondialement pour leur mélange de flamenco, de pop occidentale et de rythmes latins, les Gipsy Kings se composent de deux groupes de frères: les Reyes et les Baliardos. Les garçons étaient les descendants de familles gitanes espagnoles qui avaient fui en France pour échapper à la guerre civile espagnole. Ils ont grandi dans le sud de la France, travaillant à la récolte tout en faisant de la musique. Une fois qu'ils ont été découverts, ils sont devenus des vedettes internationales. Ma chanson préférée d’eux est "Djobi, Djoba", mais il y a tant d'autres qui sont parfaites à écouter lors de soirées entre amies. 

Mes suggestions sont:  Bamboleo, Moorea, Baila Me, Volare, Djobi Djoba.



Et pour quelquechose un peu plus calme: 



Bien qu’il ne soit pas français, je pense qu’il est essentiel de mentionner Joe Dassin dans cette liste car il est bien connu par les Français et les Américains.  Né à New York, le 5 novembre 1938 d’un père juif russe, et d’une mère d’origine hongroise, il a aussi habité en France pendant longtemps. 

Joe Dassin était d’abord un brillant élève aux Etas Unix, (en fait il a même obtenu l'équivalent d'un doctorat!). Il a fait de nombreux petits métiers pour payer ses études comme cuisinier, éboueur, ou plombier, mais ce n’est qu’en 1958 qu’il a découvert sa passion pour la musique grâce à un emploi de disc-jockey dans une radio.  Et la suite, tout le monde la connaît !

Les paroles de ses chansons capturent l’amour et le chagrin si bien, que vous avez l’impression de partager la même  expérience.   Par exemple, dans sa chanson « Et Si Tu N’existais Pas », il dit

«          Et si tu n'existais pas
Dis-moi pour qui j'existerais
Des passantes endormies dans mes bras
Que je n'aimerais jamais »




Après, sa chanson « A toi » dans laquelle il s’adresse à son amante est très romantique aussi ! 

«          À toi
À la façon que tu as d'être belle
À la façon que tu as d'être à moi […] 

À nous
À nos espoirs et à nos illusions
À notre prochain premier rendez-vous
À la santé de ces millions d'amoureux
Qui sont comme nous »
Et plus tard (c’est ma partie préférée !!)

«  À l'enfant qui viendra
Qui nous ressemblera
Qui sera à la fois toi et moi »

Je trouverais cela très agréable, d’avoir quelqu’un pour me faire la sérénade avec une chanson comme celle-là ! ;)

(vous pouvez voir les paroles en entier à http://www.lyricsmania.com/a_toi_lyrics_joe_dassin.html).

Mes suggestions sont : A toi, Et si tu n’existais pas, Siffler sur la colline, Salut, L’été Indien, Il était une fois nous deux.




Bonne écoute !

lundi 23 mai 2011

Cinéma: Les Recherches de Momo Pour l’Amour dans “Monsieur Ibrahim et les Fleurs du Coran”

Kuan-yen Liu

Dans “Monsieur Ibraheim et les Fleurs du Coran” de François Dupeyron, le personnage principal Momo tend à rechercher l’amour. Les parents de Momo étant divorcés, il n’a pas de souvenir de sa mère. Bien que son père vive avec Momo, son père aime mieux Pauline, son frère vivant avec sa mère, que Momo. Personne ne prend soin de Momo, donc il manque d’amour familial. Par conséquent, Momo essaie de rechercher l’amour parmi les prostituées. Il aime aussi la fille qui est sa voisine. Néanmoins, ses amours avec elles sont temporaires, mais pas profonds. Momo n’arrête pas de rechercher l’amour. À la fin, Momo établit une relation familiale avec Monsieur Ibrahim, qui lui donne l’amour paternel et devient le père de Momo. Je voudrais analyser les relations que Momo établit avec les prostituées, avec sa petite amie, et surtout avec Monsier Ibrahim.

Son père demande à Momo de mettre des pièces dans la tirelire pour mettre de l'argent de côté. Faisant opposition à son père, Momo casse la tirelire et sort les pièces. Casser la tirelire symbolise sa contradiction avec son père. De plus, Momo, avec les pièces qu’il sort de la tirelire, se paye une prostituée dans la rue bleue. Désormais, il vole souvent l’argent à son père pour fréquenter les prostituées. L’amour maternel a manqué à Momo, donc il recherche l’image de la mère parmi les prostituées. Quand il fait amour avec les prostituées, il a l’impression de s’opposer à son père et d’avoir l’amour maternel. Cependant, l’amour physique ou corporel, qui est fondé sur l’argent, ne peut pas se substituer à l’amour maternel, quoique les prostituées soient plus ou moins friandes de Momo.

Momo recherche aussi l’amour avec sa petite amie Myriam. Elle est la voisine de Momo. Momo s’était souvent moqué d’elle. Un jour, Momo tombe amoureux de Myriam. Ils deviennent de petits amis. Momo aime Myriam beaucoup parce que lui, pour la première fois de sa vie, a trouvé une personne qui a l’air de l’aimer. Myriam est la première personne que Momo aime (Momo n’a pas de souvenir de sa mère, et il déteste son père et son frère). Malheureusement, Myriam aime plus tard un autre garçon. Quand Momo est très triste, Monsieur Ibrahim lui dit: “C’est Myriam qui perd votre amour, mais votre amour pour et souvenir de Myriam vous appartiennent encore.” Pour Momo, l’amour est une interaction mutuelle, mais Ibrahim dit à Momo qu’il possède encore son amour pour la personne qu’il aime, même si la personne ne l’aime plus. Monsieur Ibrahim souhaite que Momo se rende compte que le grand amour n’est pas de posséder une personne, mais posséder l’amour pour la personne dans la tête. Momo ne comprend pas le grand amour, et son amour pour Myriam est superficiel.

Momo trouve finalement une personne qui l’aime beaucoup. C’est Monsieur Ibrahim. Monsieur Ibrahim se lie d’amitié avec Momo et plus tard adopte Momo et joue un rôle de père pour Momo. Momo substitue l’amour paternel de Monsieur Ibrahim à l’amour paternel de son père et même à l’amour maternel de sa mère. Sa mère vient retrouver Momo après que son père s’est suicidé, mais Momo, quand il rencontre sa mère, lui dit qu’il n’est pas Momo et que Momo est parti. Sa mère ne prend jamais soin de Momo. Après avoir trouvé l’amour paternel de Monsieur Ibrahim, Momo ne recherche plus ni l’image de la mère ni même sa mère biologique. Tandis que l’amour de Momo pour les prostituées est temporaire et son amour pour Myriam est superficiel, l’amour entre Momo et Monsieur Ibrahim est profond.

Bien que Monsieur Ibrahim ne soit pas le père biologique de Momo, ils établissent une relation de père et de fils en dépassant ainsi les différences ethniques et religieuses (Momo est juif, et Monsieur Ibrahim est musulman). C’est Monsieur Ibrahim qui joue le rôle de père pour Momo. Le film montre qu’un enfant est plus reconnaissant à ceux qui lui donnent une éducation qu’à ceux qui lui ont donné naissance.



mardi 17 mai 2011

Une recette pour une bonne raclette!

La raclette est un plat traditionnel du Valais, un des quatre cantons francophones en Suisse. Le fromage raclette est doux à pâte pressée non cuite. En fait, ce qu’on appelle la raclette, en tant que plat, c’est du fromage raclette fondu sur une surface que l’on racle (ou gratte) pour le déposer sur l’assiette et le manger avec des pommes de terre et du jambon. Généralement, le plat est accompagné du thé chaud ou du vin blanc. Donc, vous l’auriez deviné, cela s’appelle “raclette” parce que le fromage est “raclé” sur une assiette!
Ce plat aurait plus de 700 ans (Il a été mentionné en 1291). A l’époque, les bergers dans les Alpes suisses prenaient ce fromage, et ils le fondaient sur du pain. Ils ont vite remarqué que le goût du fromage raclette était meilleur fondu. Actuellement, il y a plusieurs variations du fromage raclette dans le monde entier. Mais, le vrai fromage “raclette du valais” est protégé, et sa production est très limitée.
Voici une recette pour que vous puissiez préparer une raclette délicieuse à la façon valaisanne!
Ingrédients:
Pour quatre personnes, il faut environ 800 grammes de fromage raclette ( valaisan bien-sûr), 600 grammes de charcuteries fines (du jambon par exemple), 600 grammes de pommes de terres, 100 grammes d’oignons au vinaigre, 100 grammes de cornichons au vinaigre. Il faut aussi un gril électrique pour fondre le fromage.
Préparation:
La préparation d’une raclette est très simple. Il s’agit juste de fondre le fromage sur le grill, est ensuite d’en-racler à un peu près 200 grammes sur une assiette remplie d’autres ingrédients.
Alors Voilà! Vous êtes prêts maintenant à déguster l’un des plats le plus savoureux de Suisse.

mercredi 11 mai 2011

J'ai Tué Ma Mère

« J’ai Tue Ma Mère » est un film de Xavier Dolan, qui est également est le personnage principal dans le film. Il joue Hubert Mindel, un adolescent de 16 ans qui habite à Montréal avec sa mère, dans une famille monoparentale. Dans une interview, Dolan a dit que le film est en partie biographique. Le film a gagné trois prix au Festival de Cannes en 2009 et a été généralement bien reçu par les critiques.

Hubert a une mauvaise relation avec sa mère où ils ne s'entendent pas du tout.. Hubert dit ce qu'il pense et comment il se sent avec sa camera. D'ailleurs, le film commence avec son journal vidéo, où il dit « Je l’aime, je peux la regarder, lui dire Hallo, à coté d’elle. Mais je ne peux pas être son fils. » Hubert aime sa mère, et essaie d’avoir une bonne relation avec elle, mais malgré tout ce qu'il fait, rien ne change.
Le titre du film est une référence au jour où son professeur demande aux étudiants de dire quel est le travail de leurs parents. Hubert ne voulant pas faire le devoir sur sa mère décide de dire que sa mère est morte, pour pouvoir le faire sur sa tante à la place. Le prof découvre qu'il a menti et elle lui dit qu'il a tué sa mère. Cela inspire Hubert pour écrire une histoire avec le titre « J’ai Tué Ma Mère ». Le film suit avec sa mère apprenant qu'il est homosexuel et en couple avec son ami. Ces éventements rendent la relation entre Hubert et sa mère, encore plus mauvaise.
« J’ai Tué Ma Mère » montre les difficultés de l'adolescence. Un garçon qui ne vit pas dans un milieu normal due à sa mauvaise relation familiale, et son homosexualité que personne autour de lui n'a l'air de comprendre. La mère représente ce que c'est d'être un parent qui essaye de faire ce qu'il a de mieux pour son fils, auquel tout le monde peut s'identifier. Cependant, le meilleur n’est pas tous ce que l'enfant veut. Xavier Dolan a donné une impression personnelle sur son film, ce qui aide l'audience à comprendre qu'il s'agit d'une œuvre semi-autobiographique. Le succès de « J'ai Tué Ma Mère » se retrouve dans son habilité à amené l'audience à avoir de la sympathie, en comprenant leur combat, ayant eu, un moment ou une autre, une expérience similaire.
 

dimanche 8 mai 2011

Yelle Chauffant le Désert de Coachella


Le trio electro-pop français « Yelle » est revenu dans la vallée Indio lors du festival de Coachella pour un concert électrisant de la musique électronique française que nous tous adorons. Ce groupe enjoué crée des chansons sexy et tellement amusant qui semblent d’être faites pour se pavaner sous le soleil brûlant de Coachella. Énergique, insouciant, et par moments un peu provocant, Yelle n’a pas peur de devenir déchaîné. Donc, c’est un spectacle tout à fait adapté aux spectateurs de ce festival incroyable.

Yelle a commencé son chemin vers la célébrité en 2006, après avoir sorti une chanson intitulée « Short Dick Cuizi » qui était une petite moquerie de Cuizinier, un membre d’un groupe rap français et ex petit ami de Julie Budet, la chanteuse de Yelle. À leur grande surprise, la chanson a immédiatement gagné la reconnaissance internationale. Yelle a changé le nom en « Je Veux Te Voir » qui est maintenant le single de leur premier disque, Pop Up. Couplé avec leur collaboration avec la princesse de pop, Katy Perry, pour sa chanson Hot N’ Cold, Yelle est maintenant une vedette mondiale.

Leur spectacle de samedi soir à Coachella était le premier concert de leur tournée en Amérique du Nord, et Yelle a garanti que ce serait un spectacle mémorable. Habillée dans un costume de chat rouge, Julie Budet a immédiatement commandé l’attention de son public en lui demandant trois choses : danser, danser, danser ! Ceci était une demande à laquelle son public couvert de sueur a était ravi de faire.

Le groupe a commencé son spectacle avec quelques chansons du premier disque, Pop Up. En écoutant le public chanter, vous oubliiez le fait que l’audience était américaine. Bien que la majorité des spectateurs n’aient pas su ce qu’ils chantaient, ils chantaient à voix haute les paroles françaises avec beaucoup d’enthousiasme. Après avoir joué « Je Veux Te Voir » et leur nouvelle version de « À cause des garçons » Yelle a commencé à jouer certaines des nouvelles chansons de son deuxième disque, Safari Disco Club. Sorti en avril dernier, Safari Disco Club, montre que Yelle est un groupe qui ne disparaîtra pas.

Après le spectacle, Julie Budet a annoncé qu’elle adore faire des concerts en Amérique et qu’elle a hâte de continuer sa tournée. Elle aime le fait que les Américains peuvent danser et chanter avec le groupe même si personne ne comprend les paroles. À Coachella, la chose la plus importante est d’être libre et de s’amuser sous le soleil torride du désert. Yelle s’est assuré que son public a fait cela. Un fait est certain, le concert de Yelle était l’un des spectacles les plus vivants et divertissants que la tente Gobi ait jamais vus.


lundi 2 mai 2011

Les Championnats d'Europe de Judo


La  semaine dernière, du 21 au 24 avril 2011, les Championnats d'Europe de Judo ont eu lieu à Istanbul, en Turquie. La France est l’un des meilleurs pays au judo, et sera également l'hôte des Championnats du Monde de Judo à Paris cet été. La France est la nation ayant gagnée le plus de médailles dans le tournoi, avec un total de 9 médailles: 4 médailles d’or, 2 d’argent et 3 de bronze. La majorité des médailles ont été gagnées par les femmes.

Dès le premier jour des Championnats d'Europe de judo, des femmes de -48 kg et de -52 kg ont ainsi concurrencées la catégorie des hommes de -60kg et de -66 kg. Dans la catégorie des femmes de -48kg la médaille de bronze a été remporté par Frédérique Jossinest contre sa coéquipière Française Laëtitia Payet. Penelope Bonna a gagnée quant la médaille d’or dans la catégorie des -52kg contre Joana Ramos (Portugal).


La deuxième journée a été celle des catégories femmes de -63 kg, de-70kg et de -73 kg et catégorie hommes de -81 kg. Gevrise Emane a remporté la médaille d'or contre Anicka Van Emden (Pays-Bas). Lucie Decosse a remporté le bronze contre Erica Barbieri (Italie)
Le troisième jour les 2 dernières catégories de poids pour chaque division ont eut lieu avec les catégories femmes de -78kg et de +78 kg, et les catégories hommes de-100kg et de +100 kg. La finale des -78 kg a été un match 100% français, Audrey Tcheumeo contre Lucie Louette, Tcheumeo remportant l'or. Dans la catégorie des +78 kg, Anne-Sophie Mondière a perdu contre Elena Ivashchenko (Russie) gagnant ainsi une médaille d’argent. Du coté des hommes, Teddy Riner a remporté le final homme des +100 kg contre Barna Bor (Hongrie). Il est le seul médaillé masculin.

Lors de la quatrième et dernière journée des Championnats d'Europe ont eut lieu les compétitions par équipes. La France féminine affrontait l'Angleterre lors du premier tour et a gagné 4-1. Dans les demi-finales, la France remporte une nouvelle fois son match 4-1 contre la Turquie. La finale a opposé ainsi la France contre l'Allemagne, où l'équipe française a remporté l'or en battant l'équipe d'Allemagne 3-2. De son coté l'équipe de France masculine a dominé le premier tour contre la Grèce en gagnant 5-0. Ils ont ensuite gagné 4-1 contre la Pologne en demi-finale et ont ensuite eu l'occasion d’affronter l’Ukraine en finale. La France avait fait un bon départ dans la finale en remportant le premier combat donnant à la France une avance de 1-0. Le deuxième combattant français, Benjamin Derbalet menait mais a perdu par ippon au cours des 30 dernières secondes. L'Ukraine a ensuite remporté les deux matches suivant tandis que la France remporta le dernier match résultant d’un score final de 3-2 offrant une médaille d'argent pour la France.


La France termine les Championnats d'Europe en remportant plusieurs médailles. La France étant connue pour être l'une des meilleures nations du monde de judo. Paris aura l'honneur d'être l'hôte des Championnats du monde de judo qui se tiendront du 23 août au 28 août 2011 à l'aréna de Paris-Bercy. Pour plus d'informations sur les Championnats du Monde allez à Paris sur http://www.ffjudo.com/

Un clip promotional pour  les Championnats du Monde


dimanche 1 mai 2011

Parlez-Vous Suisse

La Suisse est un pays avec trois langues nationales. Dans la région de la Romandie, environ 1,5 millions de personnes parlent français. Le français de la Suisse Romande n’est pas un dialecte, mais il y a des petites différences avec le français officiel. Cet article se concentre sur des expressions et mots communs qui sont différents en “français-suisse”.
La lettre “J” se prononce “ij” au lieu de “ji”.
Il y a une différence avec certains nombres:
70: “septante” au lieu de soixante-dix
80: “huitante” au lieu de quatre-vingt
90: “nonante” au lieu de quatre-dix
Marc: Jon, en quelle année es tu né? Jon: Je suis né en mille-neuf-cent-nonante!
Voici quelques exemples de noms communs qui sont différents en Suisse (les mots suisses sont à droite).
un téléphone portable - un natel
une serpillière- une panosse
une promotion - une action
sympathique - bonnard
un sac en plastique - un cornet
le désordre - un cheni
une serviette - un linge
le dîner - le souper
le lycée- le gymnasium
Voici des expressions idiomatiques Suisses:
Adieu! - bonjour, bonsoir
par exprès - intentionnellement
par hasard - peut être
ça joue- c’est juste
aller long - durer longtemps
C’est mal fait! - c’est dommage!
Quand c’est que? - Quand est-ce que?
Alors voici une conversation typiquement Suisse:
Marc: Fabien, je t’ai appelé hier soir pour venir souper chez moi, pourquoi est-ce que tu ne m’as pas répondu?
Fabien: Désolé, il y avait un cheni dans ma chambre et je n’arrivais pas à trouver mon natel. En fait, je l’ai trouvé ce matin en dessous de mes linges sales.
Marc: Je ne te crois pas! Je parie que tu voulais m’éviter!
Fabien: Non, non, je t’assure que je n’ai pas fait par exprès! Franchement, c’est mal fait qu’on n’a pas pu manger ensemble hier soir.
Marc: Bon ok, ce n’est pas grave. Alors quand c’est que tu veux aller jouer au tennis?
Fabien: En fait, vendredi c’est un peu chaud parce que j’ai un entretien d’embauche qui risque d’aller long, Samedi matin ça te va par hasard?
Marc: Ça joue! Donc, on se donne rendez-vous au club du tennis à coté duquel il y a ton vieux gymnasium à 13h?
Fabien: Il faut qu’on joue avant-midi si on veut recevoir le prix d’action.
Marc: Ok, donc on se rejoint à 11h à l’intérieur?
Fabien: 11h ça marche, mais on devrait jouer dehors, parce que, si on joue à l’intérieur ont devra passer un coup de panosse après avoir joué.
Marc: Ok, à demain!
Fabien: Adieu!
Alors maintenant, vous êtes prêts à passer du temps en Suisse ce pays très joli et merveilleux!